|
Источник:
5. Лиза - Саше. - РОМАН В ПИСЬМАХ - А.С.Пушкин
1. Лиза - Саше.
2. Ответ Саши.
3. Лиза - Саше.
4. Ответ Саши.
5. Лиза - Саше.
6. Лиза - Саше.
7. Ответ Саши.
8. Владимир** - своему другу.
9. Ответ друга.
10. Владимир ** - своему другу.
Нет, милая моя сваха, я не думаю оставить деревню и приехать к вам на
свою свадьбу. Откровенно признаюсь, что Владимир ** мне нравился, но никогда
я не предполагала выйти за него. Он аристократ - а я смиренная демократка.
Спешу объясниться и заметить гордо, как истинная героиня романа, что родом
принадлежу я к самому старинному русскому дворянству, а что мой рыцарь внук
бородатого милльонщика. Но ты знаешь, что значит наша Аристокрация. Как бы
то ни было ** человек светский; я могла ему понравиться, но он для меня не
пожертвует богатой невестою и выгодным родством. Если когда-нибудь и выйду
замуж, то выберу здесь какого-нибудь сорокалетнего помещика. Он станет
заниматься своим сахарным заводом, я хозяйством - и буду счастлива, не
танцуя на бале у гр. К. и не имея суббот у себя на Английской набережной.
У нас зима: в деревне c'est un evenement {3}. Это вовсе переменяет
образ жизни. Уединенные гуляния прекращаются, раздаются колокольчики,
охотники выезжают с собаками, - все делается светлее, веселее от первого
снега. Я никак этого не ожидала. Зима в деревне пугала меня. Но все на свете
имеет свою хорошую сторону.
Я короче познакомилась с Машенькой *** и полюбила ее; у ней много
хорошего, много оригинального. Нечаянно узнала я, что ** их близкий родня.
Машенька не видала его семь лет, но от него в восхищении. Он провел у них
одно лето, и Машенька беспрестанно рассказывает все подробности тогдашней
его жизни. Читая ее романы, я нахожу на полях его замечания, бледно писанные
карандашом; видно, что он был тогда ребенок. Его поражали мысли и чувства,
над которыми, конечно, стал бы он теперь смеяться; по крайней мере видна
душа свежая, чувствительная. Я читаю очень много. Ты не можешь вообразить,
как странно читать в 1829 году роман, писанный в 775-м. Кажется, будто вдруг
из своей гостиной входим мы в старинную залу, обитую штофом, садимся в
атласные пуховые кресла, видим около себя странные платья, однако ж знакомые
лица, и узнаем в них наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими. Большею
частию эти романы не имеют другого достоинства. Происшествие занимательно,
положение хорошо запутано, - но Белькур говорит косо, но Шарлотта отвечает
криво. Умный человек мог бы взять готовый план, готовые характеры, исправить
слог и бессмыслицы, дополнить недомолвки - и вышел бы прекрасный,
оригинальный роман. Скажи это от меня моему неблагодарному Р*. Полно ему
тратить ум в разговорах с англичанками! Пусть он по старой канве вышьет
новые узоры и представит нам в маленькой раме картину света и людей, которых
он так хорошо знает.
Маша хорошо знает русскую литературу - вообще здесь более занимаются
словесностию, чем в Петербурге. Здесь получают журналы, принимают живое
участие в их перебранке, попеременно верят обеим сторонам, сердятся за
любимого писателя, если он раскритикован. Теперь я понимаю, за что Вяземский
и Пушкин так любят уездных барышень. Они их истинная публика. Я было
заглянула в журналы и принялась за критики "Вестника Европы", но их
плоскость и лакейство показались мне отвратительны - смешно видеть, как
семинарист важно упрекает в безнравственности и неблагопристойности
сочинения, которые прочли мы все, мы - санкт-петербургские недотроги!..
Вернуться на предыдущую страницу
|