поиск
Источник:

Материалы и заметки, связанные с изданием газеты "дневник" - А.С.Пушкин

1. ЧТО ЕСТЬ ЖУРНАЛ ЕВРОПЕЙСКИЙ?..

Что есть журнал европейский? Что есть журнал русский?
Нынешние русские журналы. Каков может быть русский журнал.
Часть политическая. Внешняя политика. Происшествия политические.
Полемика.
Предварительное изъявление мнений правительства.
Внутренние происшествия и указы. О мерах правительства.
NB. Материалы от правительства.
Корреспонденция.
Литература. Внешняя литература. - Лучшие статьи из журналов. Критика
иностранных книг. Внутренняя. Исторические материалы.
Текущая литература.
Feuilleton.
Theatre.
Библиография.
Объявления.
Пособия: повеления министров.
Журнал мой предлагаю правительству - как орудие его действия на общее
мнение.
Официальность.


2. КОНТОРА ПОД ВЕДОМСТВОМ РЕДАКТОРА...

Контора под ведомством Редактора.
Подписка в экспедициях и в почтамте.
Рассылка по домам.
Книги:
1. Подписная, билетов.
2. Поступающих денег.
3. Книга прихода и расхода.
4. Отдельный счет с бумагой.
5. Книги с разнощ., жалоб.
6. Сотрудники.
7. Покупки.
Исполнитель.
Сотрудники.


3. ОБОЗРЕНИЕ ОБОЗРЕНИЙ

Некоторые из наших писателей видят в русских журналах представителей
народного просвещения, указателей общего мнения и проч. и вследствие сего
требуют для них того уважения, каким пользуются Journal des debats и
Edinburgh review.
Определяйте значение слов, говорил Декарт. Журнал в смысле, принятом в
Европе, есть отголосок целой партии, периодические памфлеты, издаваемые
людьми, известными сведениями и талантами, имеющие свое политическое
направление, свое влияние на порядок вещей. Сословие журналистов есть
рассадник людей государственных - они знают это и, собираясь овладеть общим
мнением, они страшатся унижать себя в глазах публики недобросовестностью,
переметчивостью, корыстолюбием или наглостью. По причине великого конкурса
невежество или посредственность не может овладеть монополией журналов, и
человек без истинного дарования не выдержит l'epreuve {1} издания.
Посмотрите, кто во Франции, кто в Англии издает сии противоборствующие
журналы? Здесь Шатобриан, Мартиньяк, Перонет, там Гиффорд, Джефри, Питт. Что
ж тут общего с нашими журналами и журналистами - шлюсь на собственную
совесть наших литераторов? Спрашиваю, по какому праву "Северная пчела" будет
управлять общим мнением русской публики; какой голос может иметь "Северный
Меркурий"?


4. О НОВЕЙШИХ РОМАНАХ

Barnave, Confession, Femme guillotinee.
Eugene Sue.
de Vigny. Hugo.
Balzac. Scenes de la vie privee, Peau de chagrin, Contes bruns,
drolatiques.
Musset. Table de nuit {1}
Поэзия французская - Byron.
Муравьев
Полевой (полромана)
Свиньин
Карамзин.


5. О СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ

Всем известно,что французы народ самый антипоэтический. Лучшие писатели
их, славнейшие представители сего остроумного и положительного народа,
Montaigne, Voltaire, Montesquieu, Лагарп и сам Руссо, доказали, сколь
чувство изящного было для них чуждо и непонятно.
Если обратим внимание на критические результаты, обращающиеся в народе
и принятые за литературные аксиомы, то мы изумимся их ничтожности или
несправедливости. Корнель и Вольтер, как трагики, почитаются у них равными
Расину; Ж.-Б. Руссо доныне сохранил прозвище великого. Первым их лирическим
поэтом почитается теперь несносный Беранже, слагатель натянутых и манерных
песенок, не имеющих ничего страстного, вдохновенного, а в веселости и
остроумии далеко отставших от прелестных шалостей Коле. Не знаю, признались
ли наконец они в тощем и вялом однообразии своего Ламартина, но тому лет 10
они без церемонии ставили его наравне с Байроном и Шекспиром. "Cing Mars",
посредственный роман графа де Виньи, равняют с великими созданиями Вальтера
Скотта. Разумеется, что их гонения столь же несправедливы, как и любовь.
Между молодыми талантами нынешнего времени Сент-Бев менее всех известен, а
между тем он чуть ли не самый замечательный.
Стихотворения его, конечно, очень оригинальны и, что важнее, исполнены
искреннего вдохновения. В "Литературной газете" упомянули о них с похвалою,
которая показалась преувеличена. Ныне V. Hugo, поэт и человек с истинным
дарованием, взялся оправдать мнения петербургского журнала: он издал под
заглавием "Les Feuilles d'automne" {1} том стихотворений, очевидно писанных
в подражание книге Сент-Бева "Les Consolations" {2}.

Вернуться на предыдущую страницу