|
Источник:
О французской словесности - А.С.Пушкин
Изо всех литератур она имела самое большое влияние на нашу. Ломоносов,
следуя немцам, следовал ей. Сумароков - (Тредьяковский нехотя отделил
стихосложением) - Дмитриев, Карамзин, Богданович. Вредные последствия -
манерность, робость, бледность. Жуковский подражает немцам, Батюшков и
Баратынский - Парни. Некоторые пишут в русском роде, из них один Крылов,
коего слог русский. Князь Вяземский имеет свой слог. Катенин - пиесы в
немецком роде - слог его свой.
Что такое французская словесность? Трубадуры. Малерб держится четырьмя
строками оды к Дюперье и стихами Буало. Менар, чистый, но слабый. Ракан.
Воатюр - дрянь. Буало, Расин, Мольер, Лафонтен, Ж.-Б. Руссо, Вольтер. Буало
убивает французскую словесность, его странные суждения, зависть Вольтера -
французская словесность искажается - русские начинают ей подражать -
Дмитриев, Карамзин, Богданович - как можно ей подражать: ее глупое
стихосложение - робкий, бледный язык - вечно на помочах, Руссо в одах дурен.
Державин.
Не решу, какой словесности отдать предпочтение, но есть у нас свой
язык; смелее! - обычаи, история, песни, сказки - и проч.
Вернуться на предыдущую страницу
|